hubierais
-you had
Imperfect subjunctivevosotrosconjugation ofhaber.

haber

Si hubierais creído en mí, ésto no habría pasado.
If you had believed in me, this would not have happened.
Si hubierais sido más fuertes, quizás Diez estaría vivo.
If you had been stronger, maybe Ten would still be alive.
Si no me hubierais emparejado nada de esto habría pasado.
If you hadn't set me up, none of this would've happened.
Desearía que no os hubierais ido tan rápido del restaurante.
I wish you guys hadn't left the restaurant so fast.
¿Cómo hubierais vuelto a casa solos, a esta hora?
How would you go back home alone, and at this hour?
Si me hubierais conocido antes, él no hubiera estado.
If you'd met me earlier, he'd have never been here.
Desearía que los dos no hubierais sido tan exclusivos, es todo.
I wish that you two hadn't been so exclusive, that's all.
Pensé que el pueblo era seguro, pero si no hubierais vuelto...
I thought the town was safe, but if you hadn't come back—
Bueno, si os hubierais quedado en casa como os dije.
Well, if you had stayed home like I had asked.
Si no me hubierais traicionado, aun estaría viva.
If you hadn't betrayed me, I would still be alive.
Sí, creo que vosotras dos hubierais sido buenas amigas.
Yeah, I think you two would've been good pals.
Y no estaría aquí si no hubierais estrellado vuestro helicóptero.
And I wouldn't be here if you hadn't crashed your helo.
Veis a ellos hacer lo que vosotros hubierais hecho.
You see them do what you should have done.
Actuáis como si nunca hubierais visto un caftán.
You all act like you've never seen a caftan before.
De lo contrario, me hubiera gustado que lo hubierais visto.
Otherwise, I would have liked you to have seen this.
Desearía que los dos no hubierais sido tan exclusivos, es todo.
I wish that you two hadn't been so exclusive, that's all.
Si hubierais creado esta obra más recientemente, ¿habría sido muy diferente?
If you had created this opus more recently, would have it been much different?
Se habría entregado si hubierais llegado a tiempo.
He would have surrendered if you'd have got here in time.
Esperaría de todos vosotros que hubierais hecho lo mismo.
I'd expect all of you to do exactly the same.
Si lo hubierais hecho, vuestro Corazón se habría vuelto más grande.
If you had done that, your heart would have increased.
Word of the Day
maple