hubieseis
-you had
Imperfect subjunctivevosotrosconjugation ofhaber.

haber

Si hubieseis rezado más, esto podría haberse evitado.
If you had prayed more, this could have been avoided.
Era como si tú y él hubieseis salido de una película.
It was like you and him were out of a movie.
Si no hubieseis aparecido, me hubiera metido en un lio.
If you didn't show up, I would have been in trouble.
Estoy segura de que él preferiría que no hubieseis visto esto.
I'm sure he'd prefer you hadn't seen this.
¡Si vosotros no hubieseis fornicado esto no habría sucedido!
If you hadn't fornicated this would not have happened!
Si Me hubieseis escuchado ésto podría haberse evitado.
If you listened to Me this would have been avoided.
Ojala lo hubieseis intentado con un poco más de interés.
I wish you both would have tried a little harder.
Bien, si me lo hubieseis dicho, podríamos haber trazado un plan.
Well, perhaps if you'd told me, we could have made a plan.
Parece como si hubieseis encontrado algo allí.
Sounds like you might have found something out there.
Si no, vosotros dos que habláis ahora, no hubieseis conocido.
Otherwise, you two now speaking would not have met.
Os lo habría dicho hoy, si hubieseis venido.
I'd have told you today if you had come.
No hice nada que no hubieseis hecho vosotros.
I didn't do anything any of you wouldn't have done.
Me hubiera gustado que hubieseis llamado primero.
I would love if you guys would just call first.
Quieres decir que si no hubieseis estado juntos entonces... ¿yo no estaría aquí?
You mean if you hadn't gotten together back then... i wouldn't be here?
¡No me miréis todos, como si me hubieseis salvado la vida!
Don't look at me as if you'd saved my life.
¿Qué quieres decir? ¿Cómo si os hubieseis peleado?
What do you mean, like you got into a fight?
Si hubieseis estado allí, os reiríais tanto como yo.
If you had been there, you would have laughed just as hard as I did.
Quisiera que no me hubieseis hecho seguir.
I wish you hadn't had me followed.
Aun si no hubieseis vendido la casa, éste todavía sería un ejemplo del Efecto-Ahora.
Even if you had not sold the house, this would still be an example of the Now-effect.
Para eso no hubieseis vuelto.
You hadn't come back for that.
Word of the Day
home-loving