está riendo
Present progressiveél/ella/ustedconjugation ofreír.

reír

Si lo es, Ed no se está riendo.
If it is, Ed is not laughing.
El doctor siempre se está riendo de ella.
The doctor is always laughing at her.
¿Por qué Daniel se está riendo de ti?
Why is Daniel laughing at you?
Y Él no se está riendo.
And He is not laughing.
¿Crees que la gente se está riendo en el Medio Oriente?
Do you think people are laughing in the Middle East?
Cuando el villano se está riendo, sabes que algo está mal.
When the villain is laughing, you know something is wrong.
Estás triste porque la gente se está riendo de ti, ¿verdad?
You're sad because people are laughing at you, aren't you?
Sabe lo que podemos hacer y se está riendo.
It knows what we can do, and it's laughing.
Siempre se está riendo y pasando un buen rato.
You are always laughing and having a good time.
Ahora todo el colegio se está riendo de nosotros dos.
Now the whole school is just laughing at both of us.
Muy bien, este hombre aquí se está riendo.
All right, this man over here is laughing.
La camarera que se está riendo es Lunarito.
The waitress who is laughing now is Lunarito.
Gabrielle se está riendo y Xena la observa, sin comprender.
Gabrielle is laughing, and Xena looks at her, uncomprehending.
Nadie se está riendo, sal de la piscina.
Nobody's laughing, get out of the pool.
No solo se está riendo, te está mirando a los ojos.
Not only is she laughing, dhe's looking right into your eyes.
Toda la ciudad se está riendo de nosotros, es lo que oigo.
The whole city is laughing at us, so I hear.
La escuela entera se está riendo de nosotros. ¿Y qué?
The entire school's laughing at us. So what?
Para tu información, este tipo se está riendo.
Just for your information, this guy's laughing over here.
Si lo estaba haciendo bien, ¿por qué se está riendo?
If I was doing it proper, what was you laughing at?
Está en una banca de parque y se está riendo.
She's sitting on a park bench, and she's laughing.
Word of the Day
fountain