reirían
Conditionalellos/ellas/ustedesconjugation ofreír.

reír

No se reirían si vieran el diario.
I don't think they'd laugh if they saw the diary.
Los otros hombres se reirían de mi.
The other men would have a good laugh.
Los demás hombres se reirían mucho.
The other men would have a good laugh.
¿Para qué? Solo se reirían de mí.
They would just laugh at me.
Supongan a un hombre que se queda afuera y luego va quejándose qué frío tiene&emdash;los niños se reirían de él.
Suppose a man shut himself outside and then went around complaining how cold he was--children would laugh at him.
Las gentes de sentimientos religiosos se reirían de mí, los agnósticos me preguntarían, indignados, si quería burlarme de ellos.
Religious people would laugh at me, agnostics would indignantly ask, was I making fun of them?
Las gentes de sentimientos religiosos se reirían de mí, los agnósticos me preguntarían, indignados, si quería burlarme de ellos.
Religious people would laugh at me, agnostics would indignantly ask: Was I going to make fun of them?
Si hubiera vida inteligente en otro planeta, ¿No se reirían de nosotros si nos vieran hacer esto todos los días?
If there were intelligent life on another planet, would they not laugh at us if they were to see us doing this day in and day out?
A la mayoría de mi familia no le importa el medio ambiente. Si les dijera a mis primos que se compren un coche electrónico, ¡se reirían de mí!
Most of my family doesn't care about the environment–if I told my cousins to buy an e-car they'd laugh at me!
Pregunta: Si hubiera vida inteligente en otro planeta, ¿No se reirían de nosotros si nos ven hacer esto todos los días?
If there were intelligent life on another planet, would they not laugh at us if they were to see us doing this day in day out?
Se reirían de mí.
They would laugh at me.
Se reirían de usted.
They would laugh at you.
Se reirían de mí.
They'd make fun of me.
Se reirían de mí.
They'd laugh at me.
Se reirían de ella.
They laugh at her.
Se reirían de ti.
They'll laugh at you.
Se reirían y comportarían con el mismo entusiasmo, estremecerían bajo el mismo éxtasis macabro, disfrutarían con igual placer mórbido al contemplar el sufrimiento ajeno.
They would laugh and clap with the same enthusiasm, shudder in the very same macabre ecstatic way, and have the same morbid pleasure in seeing the other suffer.
Se reirían si su descripción de la situación de Guantánamo no fuese tan triste: se describe como un hotel de cinco estrellas y como un lugar con todas las comodidades que puedan necesitar.
You would laugh, if their description of the situation in Guantánamo were not so sad: it is described as a five-star hotel and as a place with all the comforts you could need.
Hay hombres en este pueblo que se reirían de él.
There are men in this townland who will laugh at him.
¿Por qué se reirían de ti solo porque desapareciste?
But why would they laugh at you just because you disappeared?
Word of the Day
fall