Possible Results:
rías
Subjunctiveconjugation ofreír.
rías
Subjunctivevosconjugation ofreír.

reír

Quizá no te rías tanto en unos pocos días.
Maybe you won't be laughing so hard in a few days.
Quiero que te rías como una niña pequeña.
I want you to giggle like a little girl.
Maya, no te rías, lo que digo es verdad.
Maya, please don't laugh. I am telling you the truth.
No te rías, él es una excepción.
Do not laugh, he is an exception.
No te rías que es solo un título.
Do not laugh it's just a title.
No te rías, pero nunca he besado a nadie. IDA:
Do not laugh, but I do not never kissed anyone.
No quiero que te rías de mi.
I don't want you to laugh at me.
Y otra cosa. Pero, por favor, no te rías.
And something else, but please don't laugh.
Oye, no te rías de esto.
Hey, you don't laugh at this stuff.
Ahora no te rías, no es divertido.
Now do not laugh, is not funny.
No le señales y te rías de él.
Don't point and laugh at him.
No te rías de mi acento.
And don't make fun of my accent.
No te rías de mí, ¿eh?
Do not laugh at me, huh?
Y hagas lo que hagas, no te rías de su nombre.
And whatever you do, don't make fun of his name.
Escucha, no te rías cuando la gente se burle de mi.
Listen, don't laugh when people make fun of me.
No te rías, pero por un tiempo fue un mimo profesional.
Don't laugh, but for a while he was a professional mime.
¿Y darte otra cosa para que te rías de mí?
And give you another thing to laugh at me about?
Serán los preservativos. hey, no te rías de mí.
Must be the preservatives hey, don't laugh at me.
Escucha, no te rías cuando la gente se burle de mí.
Listen, don't laugh when people make fun of me.
Sonríe, pero no te rías de tus propios chistes.
Smile, but don't laugh at your own jokes.
Word of the Day
fall